Институт научной информации по
общественным наукам Российской академии наук
ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ
ЖУРНАЛ
Периодическое рецензируемое научное издание

ПЕРЕПИСКА РАЙНЕРА МАРИИ РИЛЬКЕ С ГУГО ФОН ГОФМАНСТАЛЕМ И АРТУРОМ ШНИЦЛЕРОМ

Цветков Ю.Л.

Цветков Юрий Леонидович, доктор филологических наук, профессор кафедры зарубежной филологии Института гуманитарных наук Ивановского государственного университета, ул. Ермака, д. 39, 153025, Иваново, Россия. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5732-977X E-mail: jzvetkow@mail.ru

Аннотация

Исследуются архивные материалы, свидетельствующие о характере переписки Райнера Марии Рильке (1875–1926) с известными венскими писателями – участниками литературного кружка «Молодая Вена» – Гуго фон Гофмансталем и Артуром Шницлером. Показано, что Рильке с большим уважением относился как к семье Гофмансталь, так и к поэтическому символистскому творчеству почти своего ровесника Гуго фон Гофмансталя. Рильке регулярно знакомил его со своими опубликованными сборниками стихотворений. Однако отношение венского поэта к Рильке не было однозначным. С одной стороны, Гофмансталь интуитивно чувствовал новаторский дух достижений Рильке-символиста, с другой – Гофмансталь не мог себе представить, каких значительных вершин в поэзии добьется Рильке. Испытывая полное доверие к писателю старшего поколения – Артуру Шницлеру, Рильке безрезультатно ждал от него помощи в трудные дни своей краткой семейной жизни. Шницлер не откликнулся и на конкретные просьбы Рильке и его друзей, считая свое покровительство в решении жизненных проблем излишним. Однако в литературных вопросах авторитет Шницлера был неоспорим, и он со знанием дела критиковал ранние новеллы Рильке.

Ключевые слова

Райнер Мария Рильке; венский модерн; символизм; Гуго фон Гофмансталь; Артур Шницлер.

Получено

08.09.2025

Принято к печати

20.10.2025

Для цитирования

Цветков Ю.Л. Переписка Райнера Марии Рильке с Гуго фон Гофмансталем и Артуром Шницлером // Литературоведческий журнал. 2026. № 1(71). С. 202–218.

DOI: 10.31249/litzhur/2026.71.13

Библиография

1. Болдырев Н. По дороге к ангелу, или Эрос путника (Послесловие перевод-чика) // Два лика Рильке: кн. Мария фон Турн-унд-Таксис. Воспоминания о Райнере Марии Рильке; Лу Андреас-Саломе. Райнер Мария Рильке. М.: Водо-лей, 2015. С. 199–277.
2. Два лика Рильке: кн. Мария фон Турн-унд-Таксис. Воспоминания о Райнере Марии Рильке; Лу Андреас-Саломе. Райнер Мария Рильке / пер. и послесл. Н. Болдырева. М.: Водолей, 2015. 280 с.
3. Райнер Мария Рильке, Борис Пастернак, Марина Цветаева. Письма 1926 года. М.: Книга, 1990. 256 с.
4. Рильке Р.М. Малое собрание сочинений: в 7 кн. / пер. с нем., предисл. и ком-мент. Н. Болдырева. Кн. 3. Лирика. Челябинск: Работа плюс, 2012–2013. 295 с.
5. Рильке Р.М. Собрание сочинений: в 3 т. М.: Престиж Бук, 2012. Т. 1. 336 с.;
Т. 2. 368 с.; Т. 3. 336 с.
6. Рильке Р.М. Стихотворения; Проза; Письма: в 3 т. Харьков: Фолио; М.: АСТ.
1999. Т. 1. 365 с.; Т. 2. 590 с.; Т. 3. 601 с.
7. Хольтхузен Г.Э. Райнер Мария Рильке, сам свидетельствующий о себе и своей жизни / пер. с нем. Н. Болдырева. Челябинск: Урал LTD, 1998. 393 c.
8. Цветков Ю.Л. Кризисное сознание Гуго фон Гофмансталя в трех редакциях трагедии «Башня» // Национальные коды европейской литературы в диахроническом аспекте: античность – современность: коллективная монография. Нижний Новгород: Изд-во Нижегородского ун-та, 2018. С. 443–451.
9. Цветков Ю.Л. Лирика Артура Шницлера в контексте австрийской литера-туры // Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки». Филология. Вып. 1(14). 2014. С. 18–26.
10. Цветков Ю.Л. Литература венского модерна. Постмодернистский потенциал. М.; Иваново: МИК, 2003. 432 с.
11. Bohnenkamp K.E. Ein Brief der Fürstin Marie von Thurn und Taxis über Hugo von Hofmannsthals Verhältnis zu Rainer Maria Rilke // Reise nach Danzig. Rilke und das Drama. Blätter der Rilke-Gesellschaft. 2018. Bd 34. S. 223–229.
12. Bohnenkamp K.E. “Wir haben diesen Dichter geliebt…”. Hugo von Hofmannsthal und Eduard Korrodi. Briefe und Dokumente // Hofmannsthal-Jahrbuch. 2017. Bd 25. S. 7–120.
13. Dencker K.P. Aus unbekannten Briefen Hofmannsthals an Felix Braun. Teil II // Jahrbuch des Freien Deutschen Hochstifts. 1969. S. 379–395.
14. Hirsch R. Schwieriges Verhältnis. Hofmannsthal und Rilke und was nicht in ihrem Briefwechsel steht // Beiträge zum Verständnis Hugo von Hofmannsthals. Hg. von M. Mayer. Frankfurt am Main: S. Fischer, 1995. S. 337–343.
15. Hofmannsthal H. von. Brief-Chronik. Regest-Ausgabe. Hg. von M.E. Schmid. Heidelberg: C. Winter Universitätsverlag, 2004. 1561 S.
16. Hofmannsthal H. von. Briefwechsel mit dem Insel-Verlag 1901–1929. Hg. von G. Schuster. Frankfurt am Main: Buchhändler-Vereinigung, 1985. 1090 S.
17. Hugo von Hofmannsthal – Hans Karossa. Briefwechsel 1907–1929 // Die neue Rundschau. 1960. № 71. S. 357–409.
18. Hugo von Hofmannsthal – Marie von Thurn und Taxis-Hohenlohe. Briefwechsel 1903–1929. Hg. von K. Bohnenkamp. Freiburg i. Br.: Rombach Verlag, 2016. 324 S.
19. Hugo von Hofmannsthal – Rainer Maria Rilke. Briefwechsel 1900–1925. Hg. von R. Hirsch und I. Schnack. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1978. 280 S.
20. Kassner R. Sämtliche Werke in zwölf Bänden. Bd 10. Pfullingen: Neske, 1991. 1198 S.
21. Pinkert E.-U. “Ich vertraue Ihnen ganz”. Rilkes Briefwechsel mit Arthur Schnitzler // Reise nach Danzig. Rilke und das Drama. Blätter der Rilke-Gesellschaft. 2018. Bd 34. S. 177–188.
22. Rainer Maria Rilke – Arthur Schnitzler. Ihr Briefwechsel // Wort und Wahrheit. 1958. № 4. S. 283–298.
23. Schnitzler A. Tagebuch 1909–1912. Hg. von P.M. Braunwarth. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1981. 459 S.
24. Schnitzler A. Tagebuch 1913–1916. Hg. von W. Welzig. Wien: Verlag der Öster-reichischen Akademie der Wissenschaften, 1983. 432 S.
25. Schnitzler A. Tagebuch 1920–1922. Hg. von W. Welzig. Wien: Verlag der Öster-reichischen Akademie der Wissenschaften, 1993. 500 S.

Скачать текст статьи