Институт научной информации по
общественным наукам Российской академии наук
ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ
ЖУРНАЛ
Периодическое рецензируемое научное издание

«ЛЮДИ ОДНОЙ ПОРОДЫ»: ЧТО ЗНАЧИЛА СИГРИД УНСЕТ ДЛЯ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ

Красавченко Т.Н.

Красавченко Татьяна Николаевна – доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН) РАН, Нахимовский проспект, д. 51/21, 117997, Москва, Россия. E-mail: tatianakras@mail.ru

Аннотация

Анализ высказываний Марины Цветаевой в письмах, дневниках, воспоминаниях ее современников, а также изучение биографии и творчества норвежской писательницы Сигрид Унсет (Нобелевская премия, 1928) убеждает в том, что, несмотря на все национальные и религиозные различия, они были людьми «одной породы» (Цветаева), отмеченными одной печатью – гениальности и кармического трагизма. В 1930 г., будучи в эмиграции во Франции, Цветаева прочитала в немецком переводе эпическую трилогию Унсет «Кристин, дочь Лавранса» (1920–1922), ставшую «ее книгой» на всю жизнь. Отношение Цветаевой к Унсет выявляет ее отношение к литературе как к экзистенциальной сфере человеческого опыта, как к спасительному источнику жизни.

Ключевые слова

русская поэзия; норвежская литература; межкультурная коммуникация; М.И. Цветаева; Сигрид Унсет.

Получено

20.05.2022

Принято к печати

14.06.2022

Для цитирования

Красавченко Т.Н. «Люди одной породы»: что значила Сигрид Унсет для Марины Цветаевой // Литературоведческий журнал. 2022. № 3(57). С. 28–47. DOI: 10.31249/litzhur/2022.57.02

DOI: 10.31249/litzhur/2022.57.02

Библиография

1. Белкина М.И. Скрещение судеб. М.: Рудомино, 1992. 544 с. URL: https://libking.ru/books/nonf-/nonf-biography/1125211-78-mariya-belkina-skrechenie-sudeb.html (дата обращения: 14.05.2022).
2. Кертман Л. Душа, родившаяся где-то: Марина Цветаева и Кристин, дочь Лавранса. М.: Возвращение, 2016. 160 с.
3. Лосская В. Марина Цветаева в жизни. Неизданные воспоминания современников. М.: Культура и традиция, 1992. 348 с.
4. Слаппгард С. Сигрид Унсет. Королева слова: перевод с норвежского. М.: ОГИ, Б.С.Г.-Пресс, 2009. 600 с.
5. Унсет С. Фру Марта Оули. М.: Прогресс-Традиция, 2003. 496 с.
6. Фрезинский Б.Я. Эйснер Алексей Владимирович // Литературная энциклопедия Русского зарубежья (1918–1940). Писатели Русского зарубежья / гл. ред. А.Н. Николюкин. М.: РОССПЭН, 1997. С. 463–464.
7. Цветаева М. Пленный дух // Цветаева М.И. Сочинения: в 2 т. / сост., подг. текста, коммент. А. Саакянц. М.: Художественная литература, 1980. Т. 2. С. 250–313.
8. Цветаева М. Письма к Анне Тесковой / подг. изд., предисл., и коммент. И. Кудровой. СПб.: Внешторгиздат, 1991. 189 с.
9. Цветаева М. Собрание сочинений: в 7 т. Т. 6–7: Письма / сост., подгот. текста и коммент. Л. Мнухина. М.: Эллис Лак, 1995. Т. 6. 800 с.; Т. 7. 848 с.
10. Цветаева М. Неизданное. Сводные тетради / подг. текста, предисловие и примечания Коркиной Е.Б., Шевеленко И.Д. М.: Эллис Лак, 1997. 640 с.
11. Sigrid Undset. The Nobel prize in literature 1928 // URL: https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1928/summary/ (дата обращения: 10.05.2022).

Скачать текст статьи