Natalia M. Dolgorukova, PhD in Philology, Associate Professor, National Research University Higher School of Economics, Pokrovskii Bulvar, 11, 109028, Moscow, Russia. E-mail: meisster@mail.ru
Bakhtin’s concept of a medieval carnival and “carnival attitude”, set out mainly in the book on Rabelais (1940; 1965), was often criticized for the absence or lack of medieval texts cited by the author of the book in support of his concept (A.Y. Gurevich, M.L. Gasparov, a book by the French medievalist D. Bute about medieval parody, many others). In the proposed study, an attempt will be made to show the thoroughness of the views of M.M. Bakhtin to a medieval carnival and “carnivalization” on such material of “laughter literature” that Bakhtin most likely did not know, or was mentioned in his book about Rabelais, but which he did not understand in detail for objective reasons. Within the framework of the article, one French fabliau of the XIV century “The Three Ladies of Paris” will be analyzed, which plays up the motives of a carnival overturn, a material bodily lower stratum and in which a Parisian tavern, acquiring more specific features, is still depicted ambivalently as in the songs of the vagantes.
M.M. Bakhtin; medieval carnival; parody; “Les trois dames de Paris”.
15.08.2021
10.09.2021
Ivanitskii, A.I. “The author’s Continuation in the Novel Hero: About the Possible Sources of the M.M. Bakhtin’s Formulaˮ. Literaturovedcheskii zhurnal, no. 4(54), 2021, pp. 134–154. (In Russ.) DOI: 10.31249/litzhur/2021.54.08
1. Bakhtin, M.M. “Avtor i geroi v ehsteticheskoi deyatel’nosti”. Sobranie sochinenii [v 6 (7) t.] [Collected Works : in 6 (7) vols]. Vol. 1. Moscow: Russkie slovari Publ., Yazyki slavyanskoi kul'tury Publ., 2003, pp. 69–89. (In Russ.)
2. Balgarova, A. “Vodyanoi v fol'klore i literature (na primere regiona Sileziya)” [“The Merman in the Folklore and in the Literature (using the example of the Silesian Region)”]. Slavyanovedenie, no. 6, pp. 30–40. (In Russ.)
3. Vlasova, M.N. “Novaya ABEVEGA russkikh sueverii: Illyustrirovannyi slovar” [“The New Alphabet of the Russian Superstitions: the Illustrated Vocabulary”]. St Petersburg: Severo-Zapad Publ., 2001. 383 p. (In Russ.)
4. Vlasova, M.N. “Russkii fol'klor Grumanta (Shpitsbergena)” [“The Russian Folklore of Grumant (Spitzbergen)”]. Russkii fol'klor. Materialy i issledovaniya. St Petersburg: Dmitrii Bulanin Publ., 2016, vol. 35, pp. 385–412. (In Russ.)
5. Gerder, I.-G. “Idei k filosofii istorii chelovechestva” [“The Ideas to the Philosophy of the Mankind’s History”]. Moscow: Nauka Publ., 1977. 703 pp. (In Russ.)
6. Dmitrieva, E.E. “‘Pozhiv v takoi tesnoi svyazi s ved'mami i koldunami…’ (Ob osobennostyakh gogolevskogo fol'klorizma: ‘Vechera na khutore bliz Dikan'ki’)” [“‘Having lived in such Close Relations with the Witches and the Magicians…’ (About the of the Gogol’s folklore style in The Evenings at the Farm near Dikanka)”]. Vtorye Gogolevskie chteniya. N.V. Gogol' i mirovaya kul'tura. Moscow: KD Universitet Publ., 2003, pp. 138–152. (In Russ.)
7. Ivanov, Vyach. Vs., Toporov, V.N. “Slavyanskie yazykovye modeliruyushchie semioticheskie sistemky. Drevneishii period” [“The Slavic Lingual Modeling System. The Oldest Period”]. Moscow: Nauka Publ., 1965. 245 p. (In Russ.)
8. Meletinskii, E.M. Poetika mifa [The Poetics of the myth]. Moscow: Yazyki russkoi kul'tury Publ., 1995. 408 p. (In Russ.)
9. Osovskii, O.E. “M.M. Bakhtin i M.V. Yudina (po materialam OR RGB i drugim istochnikam)” [“Bakhtin and M.V. Yudina (by the Materials of OR RGB and other sources)”]. M.M. Bakhtin v Saranske: dokumenty, materialy, issledovaniya. Saransk: Mordovskiy gosudarstvenniy. universitet imeni N.P. Ogareva, 2006,
no. 2–3, pp. 22–38. (In Russ.)
10. Osovskii, O.E. “Mikhail Mikhailovich Bakhtin: opyt rekonstruktsii biografii uchenogo” [“Mikhail Mikhailovich Bakhtin: an Attempt of the Reconstruction of the Scientist’s Biography”]. Vestnik Ryazanskogo gosudarstvennogo universiteta imeni S.A. Esenina, no. 1(70), pp. 90–102. (In Russ.)
11. Skandinavskaya ballada [The Skandinavian Ballad]. Leningrad: Nauka. Leningradskoe otdelenie Publ., 1978. 272 p. (In Russ.)
12. Steblin-Kamenskii, M.I. “Ballada v Skandinavii” [“The Ballad in Skandinavia”].
Skandinavskaya ballada. Leningrad: Nauka. Leningradskoe otdelenie Publ., 1978, pp. 11–43. (In Russ.)
13. Khristoforova, O.B. “‘Povest' o besnovatoi Solomonii’: mifologicheskie konteksty i paralleli” [“‘The Novel about Possessed Solomonia’: the Mythological Contexts and Parallels”]. Fol'klor: struktura, tipologiya, semiotika. Мoscow: Izdatel’skii tsentr RGGU Publ., 2020, vol. 3, no. 1, pp. 94–127. (In Russ.)
14. Bechstein, L. Deutsches Sagenbuch. Leipzig: G. Wigand Verlag, 1853. 813 S. (In German)
15. Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder, gesammelt von L. Achim von Arnim und Clemens Brentano. Muenchen. Winkler Verlag, 1972. 934 S. (In German)
16. Grimm, W., Grimm, J. Deutsche Sagen. Berlin: Neues Leben Verlag, 1986. 680 S. (In German)
17. Meisling, P. Die dänische Agnete-Ballade, eine Travestie der skandinavischen Dämonenmotive. Jahrbuch für Volksliedforschung. 34. Jahrg. 1989. S. 70–78. (In German)
18. Schönwerth, F. Aus der Oberpfalz. Sitten und Sagen. Augsburg: Rieger Verlag, 1858. (In German)
19. Schulenburg, W. von. Wendisches Volksthum in Sage und Sitte. Berlin: Holzinger Verlag, 2014. 3. Auflage. 294 S. (In German)
20. Sommer, E. Sagen, Märchen und Gebräuche aus Sachsen und Thüringen. Heft 1. Halle: E. Anton Verlag, 1846. 182 S. (In German)
21. Wright, Sh.L. The Scandinavian Ballad “Nøkkens Svig”, Presented in the song “Heiemo og Nykkjen”. SCA (Society for Creative Anachronism), Kingdom of An Tir Bardic Championships. 2014. (In English)